Well, we've decided it took me about 20 minutes to drive here.
Abbiamo deciso che ci ho messo una ventina di minuti per arrivare qui.
We were actually going to drive here together this year.
Questanno avevamo stabilito di venire insieme in macchina fin qui.
How did you drive here that drunk?
Ma come hai fatto a guidare in questo stato?
Till the moment that you had to get in your car and drive here and tell me about it?
Fino a quando non sei dovuto entrare in macchina e - venire qui a dirmelo? - Beh, si', quell'impulso non l'ho
If you prefer to drive here, you can make use of free self service parking at limited hours.
Se preferite venire con la vostra auto, state tranquilli: qui c'è parcheggio self-service gratis a orari limitati.
You didn't drive here, did you?
Non hai guidato fino a qui, vero?
Get in your car, drive here, and we will check you out, okay?
Sali in macchina e vieni qui, così ti visiteremo, ok?
Please tell me you didn't drive here like this.
Dimmi che non hai guidato ridotta cosi'.
So, why don't you drive here in your car and do that now?
Quindi perche' non... vieni subito qui con la tua macchina?
Like, my girlfriend, she moved to Shanghai a few years ago, but every time she's in town, she makes me drive here directly from the airport.
La mia ragazza si è trasferita a Shangai due anni fa, ma ogni volta che torna, la devo accompagnare qui direttamente dall'aeroporto.
MAN: That's right, if you drive here, you can drive anywhere!
Se riesci a guidare qui, puoi guidare ovunque!
What, did the plane drive here?
Cos'e', l'aereo ha fatto il viaggio su strada per venire qui?
I was just supposed to drive here and say that I'd caught the cannibal.
Io dovevo solo guidare fin qui e dire che avevo catturato il cannibale.
Please tell me you didn't drive here.
Dimmi che non hai guidato fin qui.
Why would this girl, after she's been shot, make the effort to drive here?
Perche' questa ragazza, appena dopo che le hanno sparato, dovrebbe voler guidare fin qui?
Anyway, your mom lives in San Francisco, but she'd be willing to drive here if you want to meet her.
Comunque, tua madre vive a San Francisco, ma e' disposta a guidare fin qui se accetti di incontrarla.
On the drive here, he bought an ice pick and a shovel at a rest stop with a stolen credit card.
Nel tragitto fin qui, ha comprato un rompighiaccio e una pala, nell'area di servizio, con una carta di credito rubata.
I don't know. He just put me in this tractor and he told me to drive here.
Mi ha fatto salire sul trattore e mi ha detto di venire qui.
It's kinda dangerous I mean I'm trying drive here
E' pericoloso, sto cercando di guidare.
I bet Peter five bucks that I could run here before they could drive here.
Ho scommesso con Peter 5 dollari che correndo avrei fatto prima della loro macchina nell'arrivare qui.
What surprises me the most is that to go to the trouble to lie as elaborately as they have, for her to not just drive here and pick up the mail seems crazy, doesn't it?
La cosa che mi sorprende di più è che... si siano dati così tanto da fare per mentire... e poi non siano venuti neanche a ritirare la posta. Non ha senso, no?
Did he say anything about that on the drive here?
Ha detto qualcosa a riguardo mentre tornavate qui?
It simply records memories from the events of your past, and downloads them to this little drive here.
Registra semplicemente ricordi degli eventi del vostro passato, e li scarica in questo piccolo dispositivo.
Okay, so he meant to drive here, dump the priest's car and his body, and then drive his own vehicle home.
Ok, allora lui voleva andare qua, scaricare la macchina e il corpo del prete, e poi riportare il suo mezzo a casa.
A key component of the hybrid drive here is the innovative electric motor integrated into the 8-speed automatic transmission.
L'elemento centrale del cambio ibrido è l'innovativo motore elettrico, integrato nel cambio automatico a 8 marce.
Many of the unfortunate ones were personal friends, and it becomes clear that a certain brotherhood exists, a brotherhood of drivers who frequently drive here, on the most important border crossing between Chile and Argentina.
Molte delle vittime erano suoi amici intimi ed è evidente che esiste una sorta di legame, una fratellanza tra gli autisti che lavorano di frequente qui, presso la frontiera più importante tra Cile e Argentina.
Do you know how much CO2 you generated to drive here or fly here?
Sapete quanta CO2 abbiamo prodotto, guidando o volando fino a qui?
1.7637951374054s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?